Pages

Subscribe:

Ads 468x60px

...Păşiţi încet... se citeşte...

Cesare Pavese - Va veni moartea şi va avea ochii tăi


această moarte care ne-nsoţeşte
din zori şi pînă-n seară, neadormită,
surdă, ca o veche remuşcare
sau un viciu absurd. Ochii tăi,
vor fi doar un cuvînt zadarnic,
un strigăt mut, o tăcere.
Aşa îi vezi în orice dimineaţă
cînd singură pe tine în oglindă
te cauţi. O, speranţă dragă,
în ziua aceea vom şti şi noi
că eşti viaţa şi că eşti nimicul.
Pentru toţi moartea are o privire.
Va veni moartea şi va avea ochii tăi.
Va fi ca şi cum te-ai lăsa de-un viciu,
ca şi cum ai vedea în oglindă
urcînd la suprafaţă un chip de mort,
ca şi cum ai asculta o gură-nchisă.
Vom coborî-n vîltoare muţi.

traducere A.E. Baconsky



Va veni moartea şi va avea ochii tăi – această moarte ce ne însoţeşte fără somn, de dimineaţa până seara, surdă, ca o veche remuşcare sau ca un viciu absurd. Ochii tăi vor fi un cuvânt zadarnic, un strigăt mut, o tăcere. Astfel îi vezi în fiecare dimineaţă când singură te-apleci deasupra-ţi în oglindă. O, speranţă dragă, în ziua aceea vom şti şi noi că eşti şi viaţa, şi nimicul.
Pentru toţi moartea are o privire. Va veni moartea şi va avea ochii tăi. Va fi precum sfârşitul unui viciu, cum ai vedea-n oglindă ivindu-se din nou o faţă moartă sau cum ai asculta o gură-nchisă.
Şi în vâltoare coborî-vom muţi.


(Traducere de Claudiu Komartin)